Freitag, 24. Oktober 2014

Bee blocks and other stuff


Those are the September and October bee blocks for the bee  'Fleißige Bee'nchen'  
 Just one more month and it's my turn to send out fabric .
  
Das hier sind die September und Oktober Blöcke für die Bee  'Fleißige Bee'nchen'  
Nur noch ein Monat und ich bin dran und kann Stoff losschicken . 
                  


The first Sunday in Oktober we've been in Munich and visited family and the Oktoberfest. As we stayed the night at our niece's flat I made them 2 laundry bags as a present. They are crazy about motor bikes and I had this fabric in my stash since the son of our niece was born, 10 years ago.  I made a baby quilt for him with a lot of different fabrics with motor bikes and related subjects. This fabric didn't make it into the quilt ;-)  Unfortunately I can't find a photo of the quilt.

 Am ersten Sonntag im Oktober waren wir in München und haben Familie und das Oktoberfest besucht. Da wir Übernachtungsgäste bei unserer Nichte waren, habe ich ihnen 2 Wäschebeutel als Geschenk gemacht. Sie sind passionierte Motorradfahrer und ich hatte diesen Stoff seit der Geburt ihres Sohnes vor 10 Jahren. Ich hatte ihnen einen Babyquilt mit lauter verschiedenen Motorradstoffen und passenden anderen Stoffen gemacht. Dieser Stoff hat es nicht in den Babyquilt geschafft ;-)
Leider kann ich vom Quilt kein Foto finden.

We're now sewing triangles for the German Tula Pink QAL, here are mine: 
Beim Tula Pink QAL nähen wir jetzt Dreiecke, das sind meine :



And finally I'm handquilting Rachael's house . This will be a small wallhanging with a gifted house block from Rachael. I made borders around it and hope to finish it soon. It's been a while since I handquilted something, but the free fans are fun and those flamingos are so cute.

Und schließlich quilte ich gerade Rachael's Haus von Hand. Das wird einen kleiner Wandbehang, in der Mitte ist ein Hausblock, den ich von Rachael geschenkt bekommen habe. Ich habe den Block noch umrahmt und hoffe, dass der Quilt bald fertig ist. Es ist jetzt schon eine Weile her, dass ich etwas von Hand gequiltet habe, aber es macht Spaß und diese Flamingos finde ich so süß.




Heidi

Dienstag, 30. September 2014

The friendship top

Finally my / our friendship top is sewn together and I love how it turned out.
I'll probably add a border , but I still have to find the matching fabric. 

Das Freundschafts-Top ist schließlich zusammengenäht und es gefällt mir sehr sehr gut. Wahrscheinlich werde ich noch einen Rand annähen aber dazu muss ich noch passenden Stoff finden.


When Sandra and I started this swap, I only 'knew' her from a German QAL, she used similar colours in her blocks, I think even 1 or 2 of the fabrics were the same.  So I decided to ask her and she answered and agreed right away to swap with me :-)  I loved getting those neatly pieced colourful blocks each month, accompagnied by small presents like chocolate, tea or fabric . Having Sandra as a swap partner was like hitting the jackpot !
During the last year , at least from my point of view, we've become friends  . We even had a short meeting in real life :-)  during the European Patchwork Meeting in France this september. Sorry, no pics, we were busy talking :-)
So for me this top is all about friendship  and that's the name the quilt will get  once it's finished.

Als Sandra und ich diesen Swap anfingen, habe ich sie nur von dem deutschen Landmädel QAL 'gekannt'. Sie hat ähnliche Farben in ihren Blöcken benutzt und ich glaube, 1 oder 2 Stoffe waren sogar gleich. Also hab ich mich entschlossen, sie zu fragen und sie hat umgehend geantworted und gleich zugestimmt, mit mir Blöcke zu tauschen :-)  Es war so toll, jeden Monat die sauber genähten farbenfrohe Blöcke zu bekommen, immer von kleinen Geschenken wie Schokolade, Tee oder Stoff begleitet. Dass Sandra meine Swap-Partnerin war, war wie ein Sechser im Lotto !

Im Laufe des letzten Jahres, zumindest aus meiner Sicht, sind wir Freunde geworden. Wir haben uns sogar kurz im echten Leben getroffen :-) im September während des Europäischen Patchwork Festivals in Frankreich.  Bilder haben wir keine gemacht, wir waren mit Reden beschäftigt :-)

D.h. für mich geht es in diesem Top um Freundschaft und so wird auch der Quilt heissen, wenn er mal fertig ist.




So thank you Carla and Susan for having this great idea !
Vielen Dank an Carla und Susan , die diese tolle Idee hatten !

Heidi

 

P.S. You can find more friendship quilts and tops here
  P.S.  Hier gibt's noch mehr Freundschaft-Quilts und Tops

Mittwoch, 10. September 2014

Rows

Last week I pieced the rows of our x and plus swap blocks.  I already love the look of it.

Letzte Woche habe ich die Blöcke unseres X and Plus Swaps zu Reihen zusammengenäht. Ich finde es jetzt schon toll, wie es aussieht.

And although I had the blocks laying on a bed for 3 days  and although I changed the position of many blocks, I managed to place two identical fabrics side by side. But this is no big problem, I'll just turn one of the blocks by 180° and then it isn't so obvious any more. So my new seamripper will be used for the first time :-)

Und obwohl ich die Blöcke 3 Tage auf einem Bett ausgelegt und immer mal wieder die Position von Blöcken geändert habe, habe ich es geschafft, zwei gleiche Stoffe nebeneinander zu platzieren. Kein großes Problem, ich werde einfach den einen Block um 180 ° drehen und dann ist es nicht mehr so offensichtlich. Damit wird mein neuer Naht-Trenner seinen ersten Einsatz haben :-)


At the moment we are remodeling and this means I made an attempt to tidy some corners of our attic.
And I found one of my first quilts. I made it for my son, who was about 5 or 6 at that time and I have to say it was a very bad idea to make a quilt with so much white ;-)  It has a lot of stains on it, the quilting is done very poorly , the batting seems to have shrunk. At least it doesn't reach the binding any more... so I asked my son for the permission to throw it away....

Im Moment sind wir am Renovieren und daher habe ich versucht 1-2 Ecken des Speichers aufzuräumen. Dabei habe ich einen meiner ersten Quilts gefunden. Ich habe ihn für meinen Sohn gemacht, er war ungefähr 5 oder 6 zu dieser Zeit und ich muss sagen, es war eine sehr schlechte Idee, einen Quilt mit soviel Weiß zu machen ;-)   Es sind eine Menge Flecken drauf, er ist ganz schlecht gequiltet, die Füllung ist offensichtlich eingegangen, zumindest erreicht sie die Einfassung nicht mehr .. also habe ich meinen Sohn gefragt, ob ich den Quilt wegwerfen kann....


But then I looked at the back and found this locomotive ( my own design ;-)  ) and decided to cut this piece out of the quilt, remove the attached front and batting and make a little quilt out of it . The remains were thrown away.
So another WIP/UfO was created . Sigh....

Aber dann hab ich den Rücken angesehen und die Lokomotive wiedergesehen ( eigenes Design ;-)  ) und entschloss mich, das Stück herauszuschneiden und dann die Vorderseite  und die Füllung zu entfernen. Den Rest habe ich weggeworfen.
Also, noch ein weiteres WIP/UFO.... Seufz...


Heidi



Dienstag, 2. September 2014

Monday Maker is back

And I finished a quilt :-)

Und ein Quilt ist fertig :-)




Jessica and I were swapping blocks back in 2012 and I'm glad the quilt is finally done.
I'll definitely keep that one :-)
The backing fabric was just a tad to small.... but as there is so much wonkiness in this quilt,   I just added a green stripe and didn't bother to make something more 'sophisticated' .  

Jessica und ich haben in  2012 Blöcke getauscht und ich bin froh, dass der Quilt endlich fertig ist. 
Den werde ich auf jeden Fall behalten :-)
Der Rückenstoff ist grad ein bißchen zu schmal... aber weil der Quilt eh so 'schräg' ist, habe ich einfach einen grünen Streifen angenäht und mir keine Gedanken über irgend etwas 'Besseres' gemacht.


It's quilted with my new Juki and I am still struggeling with it's speed. But I still hope to get used to it.
The quilt measures 43 x 67 "  / 110 x 168 cm .
The label is still missing because I haven't named the quilt yet....
So, any suggestions ?

Ich habe ihn mit meiner neuen Juki gequiltet und kämpfe immer noch mit ihrer Geschwindigkeit. Aber ich hoffe noch, ich gewöhne mich dran.
Der Quilt misst 43 x 67 " / 110 x 168 cm .
Und das Label fehlt noch, weil der Quilt noch keinen Namen hat...
Irgendwelche Vorschläge ?

Heidi


Linking up with Monday Makers
Und ich verlinke noch mit den Montagsmachern

Donnerstag, 28. August 2014

Swap°pen auf Deutsch

As this is about a German-Speaking Swap, this post will only be in German, sorry  !!!

Endlich wird wieder geswappt :-) Im September ist Anmeldeschluss und dann geht's hoffentlich wieder los. Es sollen 40 Teilnehmer werden, momentaner Stand ist 18 Anmeldungen, also fasst Euch ein Herz und macht mit, damit der Swap auch zustande kommt.

Die Regeln fürs Mitmachen findet Ihr hier:

Es wäre toll, wenn wir die 40-er Grenze überschreiten könnten :-))

Sandra hat auf ihrem Blog alles schon so schön erklärt, daher zeige ich hier nur mein Mosaik und was ich schon alles genäht und bekommen habe .

 Hier der Link zum Bild in Flickr, im Kommentar sind die jeweiligen Quellen zu den Bildern zu finden.

In Runde 1 ging es um Kissen, dieses hier habe ich genäht:





und dieses hier habe ich bekommen:


Runde 2 habe ich ausgesetzt, aber in Runde 3, wieder ging es um Kissen, war ich wieder dabei .

In dieser Runde bin ich erst kurz vor Schluss fertig geworden, weil ich irgendwie keine zündende Idee hatte.
Das habe ich genäht:



Und dieses bekommen:

In Runde 4 gab es eine Auswahl,  was man sich wünschen konnte und so habe ich meiner Partnerin ein Nähuntesil mit Zubehör genäht:




Und dafür eine tolle Nähmaschinenabdeckung bekommen !


Bei jedem Swap war ich total glücklich mit dem,  was ich bekommen habe, also... es lohnt sich !

Macht einfach mit !

Heidi

Mittwoch, 13. August 2014

The last 4 weeks.


We biked from Passau, Germany to Vienna, Austria in 6 days - it was simply wonderful :-))

Wir sind in 6 Tagen von Passau, Deutschland nach Wien, Österreich mit dem Fahrrad gefahren - es war einfach nur toll :-))




I bought me a new sewing machine ( last year's birthday present :-) ) and am trying to get used to it.
When machine quilting I have problems keeping a constant speed. It's supposed to be my quilting machine.

Dann habe ich mir eine neue Nähmaschine gekauft ( mein Geburtstagsgeschenk von letztem Jahr :-) ) und ich versuche gerade, mich an sie zu gewöhnen. Beim Maschinenquilten habe ich noch Probleme  eine konstante Geschwindigkeit zu halten. Sie soll meine Quiltmaschine werden.

 



And I did some sewing too:
Und ich hab noch etwas genäht:


I made another attempt at a pencil case, much smaller now. Probably it's too small now ;-)
Dann habe ich noch einen zweiten Mäppchenversuch gestartet. Wahrscheinlich ist es jetzt etwas zu klein ;-)

 

And now, nearly all of my fabrics are packed in boxes, because we are remodeling our sleeping room ( including my sewing corner ).
Und nun sind fast alle meine Stoffe in Kartons verpackt, weil wir unser Schlafzimmer ( einschliesslich meiner Nähecke ) renovieren.


Heidi

Montag, 14. Juli 2014

Tula Pink - first chapter done

Time went by so fast, the first chapter of our Tula Pink QAL is already done, here are all my crosses blocks :

Die Zeit ging so schnell rum, das erste Kapitel unseres Tula Pink QAL ist fertig, hier sind alle meine Kreuz Blöcke :



I'm not sure, I'll keep the green one :-) .
Ich weiß noch nicht, ob ich den grünen behalten werde :-)


Heidi